Украинизация сферы обслуживания Харькова

«Харьков – это город с критическим уровнем  дискриминации украинского языка на подконтрольной территории». Приблизительно так характеризовали в своих отчетах сторонние наблюдатели мониторинговых организаций обстановку главного города северо-восточного региона. О ситуации в городе рассказывает сайт kharkovyes.

Языковая ситуация – «какая разница на каком»

Социальные сети помогают решить задачи подобного мониторинга, поскольку многие не стесняются писать комментарии под многочисленными публикациями, репостами и писать именно в агрессивной форме. Но, тем не менее, Харьков удивителен тем, что здесь никогда не было языковых конфликтов, ни по какому поводу, и этнические россияне, принесенные ветром строительства социализма во времена СССР и этнические потомки украинского казачества, ни когда этому не предавали значения. В районах области, где носителей украинского языка больше чем в большом космополитичном городе люди могли разговаривать друг с другом на разных языках и полностью понимать друг друга, точнее понимать полностью украинскую речь.

Лучшая иллюстрация двуязычия в Харькове - газетные киоски с изданиями на обоих языках или плакаты на фасаде Театра оперы и балета, рекламирующих концерты как на русском, так и на украинском языке. В город ездят артисты из России, зимой несколько спектаклей дали российские коллективы, осенью в Харькове выступали "Машина времени", Татьяна и Сергей Никитины.

Уникальность феномена бытового двуязычия, существующего именно на территории Украины, была подтверждения лингвистами. В те же времена бурных строек союза и распределений после ВУЗов, когда украиноязычных заносило в Сибирь, на Дальний Восток, оказывалось то, что местные фактически вообще не понимали речь, не понимая значение даже простейших «кудусь» «десь» «тобто».

Подобно, по свидетельствам очевидцев, в тех местах и в той обстановке, которая называется «АТО» или «ООС», приезжих, не местных россиян иногда шокировало то, что целые батальоны, бригады ВСУ, отряды добровольцев с нашего региона – разговаривали все поголовно на русском.

Волонтерский проект украинизации

Языковой проблемы на Харьковщине нет, поэтому надо проводить «лагидную украинизацию» -решили волонтеры, создавшие движение «Мова-Харків» и занялись движением популяризации украинизации заведений сферы обслуживания в Харькове.

Речь не идет о том, что бы ходить и докладывать о нарушения языкового закона в полиции.

Группа кореженных харьковчан, перешедшая на украинский язык в быту, придумывает мотивации и акции популяризации государственного языка. Активисты придумали объединить украинизированные кафе, рестораны в отдельную своеобразную рекламную сеть.  Дополнительно писать о них в соцсетях, положительные отзывы на их сайтах, рекомендовать знакомым. Многим владельцам заведений понравилась такая идея дополнительной рекламы. Переделываются вывески, меню печатается по-украински, стимулируют персонал на украинское общение.

 «Мы начинаем своеобразную борьбу за украинизацию данной сферы. Перед тем, как начать писать жалобы, мы решили проводить переговоры с учреждениями сферы обслуживания. И вскоре мы опубликуем карту с дружественными для украиноязычных заведениями» - объявляют волонтеры на своей старничке Фейсбука и приводят уже примеры бизнеса, который успешно украинизируется.

В тоже время «украинисты» предупреждают, что вскоре могут перейти к более категоричным действиям и согласно Закона Украины «О языке», сообщать в телеграмм-канал о заведениях, где требования закона полностью игнорируются.

Активисты подчеркивают, что специально для сотрудников сферы обслуживания, продавцов, официантов, для всех которые общаются с клиентами, Харьков предоставляет возможность абсолютно бесплатно научиться разговаривать по-украински.

Большую популярность  в Харькове обрела бесплатная школа украинского языка, организованная также волонтерами, при официальной поддержке горсовета. Проект «Мой любимый украинский Харьков», разработанный общественной организацией «Арки ГРУПП», стал одним из победителей Городского конкурса инновационно-инвестиционных и имиджевых проектов 2019 года и реализуется при поддержке Управления инновационного развития и имиджевых проектов Харьковского городского совета.

Начальница Управления развития и имиджевых проектов Виктория Грецкая-Миргородская осенью прошлого года на открытии этой школы подчеркнула:

«Вдохновить и заинтересовать - именно это нужно делать, чтобы мотивировать к общению на украинском. Я в этом уверена на 100%. Потому что только заинтересованность и восхищение родным языком может побудить человека изучать и углублять знания, с удовольствием читать литературу на украинском и смотреть фильмы на родном языке. Это не будет мейнстримом, а станет тем, что уже никогда не выйдет из моды. Проект открыт для всех, кто хочет изучать или углубить свои знания украинского. Я горжусь тем, что являюсь частью такого важного для города и страны проекта. Кстати, вдохновившись проектом, я записала на курсы по украинскому собственного сына».

По мнению харьковских политологов языковые проблемы могут возникать только у небольшой части преимущественно пожилых людей, переехавших в советские времена из России, которые не нашли себя в новой Украине после развала союза, в том числе - из-за упадка экономики.

«Для них ближе остается Россия, - говорит социолог. - На этом фоне является идея реставрации СССР, которую поддерживают  около 8% процентов харьковчан».

The website encountered an unexpected error. Please try again later.